재미동포전국연합회, 일본 정부에 항의 편지 발송 > 성명/논평/칼럼

본문 바로가기

본회는 동포들의 북에 대한 이해와 판단을 돕고자 북녘 매체들의 글을 "있는 그대로" 소개합니다. 이 글들이 본회의 입장을 대신하는 것은 아님을 공지합니다. 


성명/논평/칼럼

KANCC성명 | 재미동포전국연합회, 일본 정부에 항의 편지 발송

페이지 정보

작성자 관리자 작성일14-04-10 11:55 댓글0건

본문


재미동포전국연합회에서는 지난 4 5일 일본 일본 내각 수상내각관방외무성법무성에 항의 공문을 발송하였다. 항의공문은 일본 조선인총연합 중앙회관 강제 매각을 중단할 것을 요구하는 내용이었다. 이에 한글본과 영문을 소개한다. - 편집국




재미동포전국연합회

475 Riverside Drive, #1368 New York, NY 10115 Tel: 212-870-2162 Fax: 212-870-2161

 

공문번호 : 20140405-1

   : 재미동포전국연합회 대변인

   : 일본 내각 수상, 내각관방, 외무성, 법무성

발 신 일 : 201445

    : 재일본조선인총연합 중앙회관 강제매각 무조건 중단을 요구한다.

 

우리는 총련 중앙회관 강제 매각 소식을 듣고 조일 양국 정상화를 가로막는 또 하나의 악재를 만들어 내는 일본 정부의 태도에 적잖이 실망을 금할 수 없다. 

우리는 과거 2002917일 조일평양 선언을 기억하고 있다. 조일평양 선언은 국교정상화를 빠른 시일 내에 실현하기 위해 양국 간 합의한 것이다. 특히 재일조선인들의 지위문제에 대해 성실히 협의하기로 합의한 내용이 있다. 

일본 정부도 알고 있듯이 총련 중앙회관은 조일 사이의 국교가 없는 상황에 북 대사관 임무를 수행하며 조일관계 정상화 노력과 더불어 일본에 거주하는 재일동포들의 권익을 옹호해왔다. 

또한 총련 중앙회관은 재일동포 한 사람 한 사람의 헌금을 모아 세워진 건물이다. 즉 피와 땀 그리고 한으로 세워져 재일동포들의 삶이 고스란히 담겨있는 살아있는 역사다. 그래서 재일동포들의 역사가 아로새겨진 총련 중앙회관은 재일동포들의 지위를 규정짓는 매우 중요한 상징적 건물이다. 

그러나 일본 정부가 총련 와해를 위해 선차적으로 총련 중앙회관을 강제 매각하는 소동을 벌였다. 이는 과거 양국 간 합의한 조일평양선언을 성실히 이행하는 것이 아니라 파기하는 행위라 할 수 있다. 즉 일본정부가 곧 북과의 관계발전이 아니라 적대적 관계를 만들어 가겠다는 호전적 행위를 담고 있다. 

이에 대해 참으로 유감스럽게 생각한다. 

만약 일본정부가 북과의 관계회복과 조일평양선언을 이행하기 위한 의지가 조금이라도 있다면 총련 중앙회관 강제 매각 같은 행위는 도저히 있을 수 없는 일이다. 

일본 정부는 12년 전에 합의한 조일평양선언 이행을 위한 성실한 노력을 오늘날에 와서도 계속해야할 의무가 있다. 그러나 총련 와해를 노리고 총련 중앙회관 강제 매각은 북과의 대결 구도를 계속 이어나가겠다는 것과 같다. 이러한 행위는 일본에는 아무런 이득이 차려지지 않는다. 

일본 정부도 이미 알고 있듯이 총련 중앙회관을 강제 매각하는 행위는 재일동포들을 탄압하고 억압하는 행위에 해당한다. 이는 곧 재일동포들의 분노를 자아낼 뿐이다. 재일동포들의 분노는 우리 재미동포들의 분노이자 해내외에 있는 우리 민족 전체의 분노가 된다. 

일본 정부가 자행하는 재일동포들에 대한 부당한 억압과 차별대우는 국제무대에서 일본의 정치적인 위상을 저해하는 처사로 간주할 것이다. 우리는 이러한 일본의 국가적인 결정이 일본의 국제적인 지위에 치명적인 결과를 초래하게 될 것에 대한 우려도 없지 않다. 

일본 정부는 사실을 직시해야 한다. 동북아의 안정과 평화를 위해서라도 그리고 불미스러운 과거의 일을 청산하고 조일사이의 국교정상화를 위해서라도 총련 중앙회관 강제 매각 소동을 그만두는 것이 지극히 일본을 위해서도 필요하다. 

다시 언급하지만 총련 중앙 회관 강제 매각은 조일관계 회복에 걸림돌이 되며 법적으로 형평성에 어긋난다. 또한 재일동포들의 지위를 올바르게 보장하지 못한 참혹한 처사다. 

일본 정부는 조일관계 회복, 나아가 조일평양선언 이행을 위해서라도 총련 중앙회관 강제매각 행위를 무조건 중단해야 한다. 그리고 재일동포들의 지위와 역할을 보장하는 조치를 즉각적으로 취할 것을 일본 내각 수상과 해당 정부기관에 정중히 요청한다. 

201444 

재미동포전국연합회 대변인

 

Memorandum

April 5, 2014

 

The recent announcement from the Chosen Sohren (General Association of Korean Residents in Japan) that the government of Japan is taking steps to obtain a judgment from the Tokyo Regional Court to enforce the sale of Sohren headquarter building and the land on which the building is located, violating the legitimate ownership right of the Sohren, has infuriated the Korean American National Coordinating Council (KANCC), a nationwide organization of the progressive Korean American citizens in the United States

Basically, we look at the attempt as a step taken deliberately by the current conservative government of Japan to worsen the relationship between the two countries, Japan and North Korea, Democratic People’s Republic of Korea (DPRK). It is also critically important to point out to the Japanese government that the outrage against the planned action is felt by all and every American citizens of Korean extraction.

Needless to say, the action also runs against the spirit of the Pyongyang Agreement between Japan and DPRK signed on September 17, 2002.

As it has been known, the organization of Sohren is the entity performing essential diplomatic liaison between the governments of Japan and DPRK in the absence of a normal international relationship between the two countries. Furthermore the organization of Sohren is the only significant entity that represents and protects the Korean residents of Japan, the majority of whom are the Koreans forcibly moved to Japan by the Japanese imperial government during the last war, and or their descendants.

Over the years, Sohren headquarter building was planned and built with millions of small donations made by the individual Korean residents of Japan. It was built literally with the sweat and blood of Koreans who look upon it as a symbol of their life in the Japan as well as a reflection of their history, marked by struggles for their survival and justice in the face of the harsh discriminations against them by the society of Japan.

We, the KANCC view this attempt by the current government of Japan as its effort to undermine the relationship between the DPRK and Japan; downgrade the organization of Sohren; and finally to further worsen the existing practice of ethnic discrimination against Korean residents of Japan. In other words, it is a thinly veiled human rights violation!

Therefore;

We, the KANCC will take steps to disseminate this dastardly action of the current Japanese government widely among other Korean American organizations, as well as the main stream American society, including its major news media, the three branches of its government and general public.

We, the KANCC will urge the people and the governments of both DPRK (North) and Republic of Korea (South) to take cognizance of this action by the Japanese government against our people, and lodge appropriate diplomatic protest against Japan.

Finally,

We, the KANCC recommend the Japanese government to take under consideration the potential negative effect of this action on the international relationship in the Northeast Asia, especially with people and countries that had suffered so much under the effect of the past Japanese imperialism, and strongly urge to take immediate actions to cease this plan to enforce the sale of the Chosen Sohren headquarter building.

 

=The End=

 

[이 게시물은 관리자님에 의해 2014-04-10 11:56:33 새 소식에서 복사 됨]
추천 0

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

인기게시물
Flagrant War Crimes Violating the International law
[정세해설]침략적 군사대결에 광분하는 미국의 실체
[사진으로 보는 노동신문] 9월 4일(일)
[사진으로 보는 노동신문] 9월 5일(월)
[사진으로 보는 노동신문] 9월 8일(목)
[사진으로 보는 노동신문] 9월 6일(화)
[사진으로 보는 노동신문] 9월 11일(일)
최근게시물
불변의 궤도
해외동포권익옹호법연구회 발족
나는 국가와 사회공동의 리익을 먼저 생각하는가
세계의 평화와 안전을 교란하는 미국의 무기판매책동
사랑의 무지개
이것이 자본주의《문명》이다
KCTV 조선중앙텔레비죤 보도(9월 27일, 9월 26일)
[사진으로 보는 노동신문] 9월 28일(수)
김성 유엔주재 조선민주주의인민공화국 대사 제76차 유엔총회(뉴욕, 2021년 9월 27일) 연설
나라의 농업도에 펼쳐진 희한한 농기계바다   경애하는김정은동지께서 황해남도에 배려하여주신 농기계전달모임 …
총련본부위원장회의 제25기 제1차회의
민심이 분노하는 리유
Copyright ⓒ 2000-2022 KANCC(Korean American National Coordinating Council). All rights reserved.
E-mail:  :  webmaster@kancc.org